Լույս է ընծայվել «Որբաքաղաքը» գրքի հայերեն հրատարակությունը
02.07.2018
12:00
Արդեն լույս ընծայված «Որբաքաղաքը» գրքի հայերեն լրամշակված հրատարակությունը ներկայացնում է Ալեքսանդրապոլի (ներկայիս Գյումրիի) նախկին ցարական ռազմական պոստերի՝ Կազաչիի, Սևերսկիի և Պոլիգոնի զորանոցներում տեղակայված որբանոցների 1919-1931 թթ. պատմությունը։

Հուլիսի 2-ին «Մեդիա կենտրոնում» տեղի ունեցած մամլո ասուլիսի ժամանակ «Որբաքաղաքը» գրքի հայերեն հրատարակությանը անդրադարձան հայերեն լրամշակված և բարեփոխված հրատարակության ընդհանուր խմբագիր Ռուզաննա Գրիգորյանը և Հովհաննիսյան ինստիտուտի նախագահ, գրքի ներածության հեղինակ Վարդան Ազատյանը:

Ամերիկահայ արվեստի/մշակույթի պատմաբան Նորա Ներսեսյանի այս մեծածավալ աշխատությունը անգլերեն հրատարակվել է 2016 թվականին: Աշոտ Հովհաննիսյանի անվան հումանիտար հետազոտությունների ինստիտուտը 2017-ին հանձն առավ հայերեն թարգմանության խմբագրման և գրքի հրատարակման աշխատանքները:

Որբանոցների պատմության այս բացառիկ նմուշը՝ անտիպ և տպագիր, տեղական և միջազգային հրատարկությունների, հոդվածների, հետազոտությունների, զեկուցագրերի, հուշագրությունների, լուսանկարների, բնագրային և արխիվային նյութերի հետ աշխատանքի իր ծավալով, ոչ միայն ընթերցողին տարբեր կողմերից հասու է դարձնում տասնյակ հազարավոր որբերի պատմությունները, այլև լույս է սփռում այդ շրջանի պատմական և քաղաքական այն անցքերի վրա, որոնց բովում մեծանում, դաստիարակվում և կրթվում էին որբերը։ «Որբաքաղաքը» մի յուրահատուկ դիտակետ է՝ հասկանալու այդ շրջանի դաշնակցական, խորհրդային և ամերիկյան քաղաքականությունները, դրանց հակասություններն ու փոփոխվող նրբերանգները։

«Մեր ինստիտուտում հրատարակված գրքերի ուղղվածությունը ներկայի պատմաքննական ուսումնասիրություն իրականցնելը և, միաժամանակ, տեսաբանական և փիլիսոփայական հետազոտությունների զարկ տալն է։ Մոտավորապես 2 տարի է պահանջվել գրքի թարգմանությունը խմբագրելու, բարեփոխելու համար։ Ընդհանուր տպաքանակը 350 է, որոնցից վաճառքի կհանվեն 200-250-ը»,- ասում է Վարդան Ազատյանը։

Նա նշում է, որ «Որբաքաղաքը»  այն անունն է, որը գլխավորապես ամերիկյան լրատվամիջոցները տալիս էին որբանոցների այն համակարգին, որը գործում էր նախկին Ալեքսանդրապոլում։ Այդ համակարգն իր մեծության պատճառով դիտարկվել է որպես քաղաք։

Ռուզաննա Գրիգորյանն ասում է, որ բուն գիրքը կազմված է 12 գլուխներից, յուրաքանչյուրում կից փաստաթղթեր, մինչ այժմ չհրատարակված լուսանկարներ:

«Գրքի վերջում ներկայացված է մոտ 13 հազար որբերի անուններով ցուցակ: Ընգրկված է նաև «Անանուն նպաստամատույց աշխատակցուհու օրագիրը», որը անփոփոխ և ամբողջովին հրատարակված է մի ամերիկացի կնոջ օրագրից, ով որբախնամ գործունեություն էր իրականացնում և պատմում է Վրաստան, Հայաստան իր ճամփորդության մասին»,-ասում է Գրիգորյանը:

Ըստ Գրիգորյանի` գիրքն արժեքավոր է նրանով, որ Նորա Ներսեսյանը օգտվել է ամենատարբեր աղբյուրներից՝ հայերենով գրված բազմատեսակ հետազոտություններից, ամերիկյան նյութերից, ինչպես նաև որբերի, որբանոցներում աշխատած անձանց անձնական հուշագրություններից, արխիվներից, միջազգային մամուլից և այլն։

«Գրքի բովանդակությունը մի այնպիսի շրջադարձային փուլի մասին է, որն անմիջականորեն վերաբերում է բոլորիս։ Գրքում առկա հազարավոր որբերի ցանկով բազմաթիվ մարդիկ տարբեր առիթներով գտել են իրենց նախնիներին և բացահայտել իրենց անձական պատմությունը»,-ասում է Գրիգորյանը:

Վարդան Ազատյանն ասում է, որ այս գիրքը հատկապես հետաքրքրական ու կարևոր է նաև նրանով, որ գրողը անաչառ և անկողմնակալ կերպով հենց որբանոցի պատմության շնորհիվ վերաբացահայտում է այդ շրջանի քաղաքական պատմությունը։

«Նորա Ներսիսյանը չի ունեցել այս կամ այն քաղաքական ուժի շահերը պաշտպանելու միտում, այլ փորձել է կանգնել որբի կողքին և ցույց տալ, թե ինչ հանգամանքների ու իրադարձությունների միջով է անցել որբը այդ ուժային կողմերի հարաբերությունների ներսում։ Սա իմ կարծիքով շատ համարձակ և միաժամանակ վտանգավոր քայլ է: Այս գիրքը բացահայտում է մեր նորագույն պատմության և մեր ինքնության որբական բնույթը, այսինքն՝ թե ինչ աստիճանի կարևորություն է ունեցել ծնողազրկության փորձառությունը հայերի արդի ինքնության կայացման գործում»,- ասում է Վարդան Ազատյանը:

Նա ընդգծում է, որ գիրքը թույլ է տալիս տարբերակված մոտեցում ցուցեբերել նաև մեր խորհրդային անցյալի հանդեպ։

Ասուլիսի վերջում բանախոսները նշեցին, որ երկու շաբաթ անց տեղի կունենա «Որբաքաղաքը» գրքի շնորհանդես-վաճառքը, իսկ սույն թվականի հոկտեմբերին կկայանա հանդիպում գրքի հեղինակի հետ:

Քննարկման շարունակությունը դիտեք այստեղ:

Լիլիթ ԱռաքելյանՄեդիա կենտրոն ծրագրի խմբագիր/համակարգող:

Հեղինակի հետ կապվելու համար գրեք Lilitarakelyan@pjc.am հասցեին:

Տեսանյութ
Print Friendly and PDF
Այլ մամլո հաղորդագրություններ
«Մենք հայկական կողմից սպասում ենք կոնկրետ առաջարկներ». ՀՀ-ում ԵՄ պատվիրակության ղեկավար Պյոտր Սվիտալսկի
16.07.2018
11:00
«Մենք հայկական կողմից սպասում ենք կոնկրետ առաջարկներ և գաղափարներ, ԵՄ-ն Հայաստանում կառուցողական է տրամադրված». այս մասին հուլիսի 16-ին «Մեդիա կենտրոնում» տեղի ունեցած մամլո ասուլիսի ժամանակ հայտարարեց ՀՀ-ում Եվրոպական միության պատվիրակության ղեկավար, դեսպան Պյոտր Սվիտալսկին:
Նոր «Ընտրական օրենսգիրքը» և հաշմանդամություն ունեցող անձանց իրավունքները
13.07.2018
12:30
Հուլիսի 13-ին Մեդիա կենտրոնում տեղի ունեցավ քննարկում՝ «Ընտրական նոր օրենսգիրքը և հաշմանդամություն ունեցող անձանց իրավունքները» թեմայով:
«Հայաստանյան թավշյա հեղափոխությունը Ֆրանսիայում չափազանց դրական է ընկալվել»․ ՀՀ-ում Ֆրանսիայի դեսպան Ժոնաթան Լաքոտ
12.07.2018
10:30
Հայաստանում գարնանը տեղի ունեցած Թավշյա հեղափոխությանը ֆրանսիայում չափազանց դրական է ընկալվել ու ընդունվել, հատկապես ոգևորիչ էր այն, որ այդ ամենը խաղաղ ու օրինական բնույթ էր կրում․այս մասին հուլիսի 12-ին «Մեդիա կենտրոնում» տեղի ունեցած մամլո ասուլիսի ժամանակ ասաց Հայաստանում Ֆրանսիայի արտակարգ ու լիազոր դեսպան Ժոնաթան Լաքոտը։
Հայաստանում ամուսնական զույգերը պլանավորում են շատ, բայց ունենում քիչ երեխաներ. ՄԱԿ 2017թ. ուսումնասիրություն
11.07.2018
12:00
Հուլիսի 11-ին Բնակչության համաշխարհային օրը Մեդիա կենտրոնում ներկայացվեց ՄԱԿ-ի Բնակչության հիմնադրամի կողմից իրականացված ՀՀ բնակչության վերարտադրողական վարքագծի ուսումնասիրության արդյունքները:
Նոր քաղաքապետ, թե՞ նոր ավագանի
11.07.2018
11:00
Հուլիսի 9-ին Երևանի քաղաքապետ Տարոն Մարգարյանը հրաժարական ներկայացնելուց հետո ապագա քաղաքապետի ընտրության հետ կապված անորոշ իրավիճակ է ստեղծվել։
Միանալ մեզ սոց․ ցանցերում
ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄՆԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ
Ծառայություններ
Այսօր մեդիա կենտրոնում
Տեսանյութեր
Հայաստան-Թուրքիա Միջոցառումներ